Keine exakte Übersetzung gefunden für قوة عمودية
Medizin
Electric Engineering
technical
Area
Mineralogie
aeronautics
architecture
Geologie
Übersetzen Englisch Arabisch قوة عمودية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
verticalness (n.)mehr ...
-
verticality (n.) , [pl. verticalities] , {shapes}mehr ...
-
dens columellaris {Med}سِنٌّ عَمودِيَّة {طب}mehr ...
-
perpendicularity (n.)mehr ...
-
stanchion (n.) , [pl. stanchions]mehr ...
-
column battery {Elec. Eng.}بطارية عمودية {هندسة كهربائية}mehr ...
-
vertical component {tech.}مركبة عمودية {تقنية}mehr ...
-
normal distance {area}المسافة العمودية {مساحة}mehr ...
-
drop {min.}إزاحة عمودية {في تصدع أرضي}، {تعدين}mehr ...
-
vertical elastic {Med}mehr ...
-
vertical separation {aeron.}مباعدة عمودية {لمنع اصطدام الطائرات}، {ملاحة}mehr ...
-
helicopter (n.) , [pl. helicopters] , {aeron.}طائرة عمودية {ملاحة}mehr ...
-
vertical shaping machine {arch.}مقشطة عمودية {هندسة}mehr ...
-
vertical tubules {Med}mehr ...
-
vertical angle {Med}زاوِيَةٌ عَمودِيَّة {طب}mehr ...
-
columnar cell {Med}mehr ...
-
verticality (n.) , [pl. verticalities]mehr ...
-
vertical relation {Med}عَلاَقَةٌ عَمودِيَّة {طب}mehr ...
-
vertical opening {Med}فُتْحَةٌ عَمُودِيَّة {أسنان}، {طب}mehr ...
- mehr ...
-
vertical nystagmus {Med}mehr ...
- mehr ...
-
gyroplane (n.) , [pl. gyroplanes] , {aeron.}طائرة عمودية {ملاحة}mehr ...
-
vertical photograph {area}صورة عمودية {مساحة}mehr ...
-
vertical drill {arch.}ثقابة عمودية {هندسة}mehr ...
- mehr ...
-
columnar drill {Civ. Eng.}ثقابة عمودية {هندسة مدنية}mehr ...
-
perpendicular throw {Geologie}إزاحة عمودية {جيولوجيا}mehr ...
-
normal distance {tech.}مسافة عمودية {تقنية}mehr ...
-
perpendiculars (n.) , [sing. a perpendicular]mehr ...
Textbeispiele
-
This manpower formed the backbone of the biotechnology industry.وتشكل هذه القوى العاملة العمود الفقري لصناعة التكنولوجيا الأحيائية.
-
Same thing with Spiegelman. He fell down an elevator shaft.. الشيء نفسه حدث مع الرجل القوي . سقط عند عمود المصعد
-
Ngawang Jigme, our newly appointed governor... is preparing to send troops toward the Chinese column... in order to stop their progression. "ناجوانج جايمى حاكمنا المعيَّن حديثاً. . . يَستعدُّ لإرْسال القوَّاتِ نحو العمودِ الصينيِ. . . لكي يَتوقّفَ تعاقبهم. "
-
Air Forces (column 4): Austria does not have independent Air Force, all related costs (army aviation) are in column (2), Land Force.القوات الجوية (العمود 4): ليس للنمسا قوة جوية مستقلة، وترد كل التكاليف المتصلة بذلك (سلاح الطيران) في العمود (2)، القوات البرية.
-
Instrument for standardized international reporting of military expendituresالقوات الجوية (العمود 4): ترد نفقات تتصل بالقوات الجوية (بما في ذلك المدفوعات الخاصة بشراء طائرات يوروفايتر) في العمود (2)، القوات البرية.
-
My will may be weak, but my backbone is strong.ربما تكون إرادتي ضعيفة لكن عمودي الفقري قوي
-
The variance of $107,300 is primarily attributable to the non-implementation of mine-clearing activities during the reporting period, the renegotiation on more favourable terms of the contract for photocopier services and lower freight costs owing to fewer items of equipment shipped to the United Nations Logistics Base at Brindisi, offset in part by additional requirements for the acquisition of shipping containers and various items of security and safety equipment and supplies in order to upgrade security in the Mission area.• إجراء ثلاث عمليات نشر لاحتياطي قائد القوة بواسطة الطائرات العمودية، في مهلة إخطار قصيرة
-
They have also agreed to set up a joint force to form the backbone of a united security force.واتفقا أيضا على إنشاء قوة مشتركة تشكل العمود الفقري لقوة أمنية موحدة.
-
Ngawang Jigme, our newly appointed governor... is preparing to send troops toward the Chinese column... in order to stop their progression. "نجونج جاجم، حاكمنا المعيَّن حديثاً. . . يَستعدُّ لإرْسال القوَّاتِ نحو العمودِ الصينيِ. . . لكي يَتوقّفَ رولف و جرولنج 848 01:42:18,106 --> 01:42:21,712 كما تعرف , البوّابةُ إلى التبت.
-
We also acknowledge the important role that the OSCE has played in building strong democratic institutions, which form the backbone of security in the OSCE region.كما أننا ننوه بالدور الهام الذي تضطلع به المنظمة في بناء مؤسسات ديمقراطية قوية، وتشكل العمود الفقري لتوفير الأمن في منطقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.